英文標準問題精講で勉強8
(38)
and partly because they would not have known what to do with her if she had. → if she had (come) come が省略!
of late years ここ数年の間 「副詞句」「of + 時」で、「~に(~という時に)」
省略された語句を見抜くこと
(39)
So intimate is the relation between a language and the people who speak it that the two can scarcely be thought of apart. →倒置
→ [the relation between a language and the people who speak it] is [so intimate] (that the two can scarcely be thought of apart).
so long as 「~という前提において、そのくらい(時間が)長く」→「~さえすれば、~する限り」という意味の表現
only so long as there are people who speak it and use it as their native tongue
intimate 密接な、親しい