Subscribed unsubscribe Subscribe Subscribe

英語お勉強日記

英語の勉強の記憶の為の個人メモ帳

英文標準問題精講で勉強8

(38)

and partly because they would not have known what to do with her if she had. → if she had (come)  come が省略!

of late years ここ数年の間 「副詞句」「of + 時」で、「~に(~という時に)」

省略された語句を見抜くこと

 

(39)

So intimate is the relation between a language and the people who speak it that the two can scarcely be thought of apart. →倒置

→ [the relation between a language and the people who speak it] is [so intimate] (that the two can scarcely be thought of apart).

 

so long as 「~という前提において、そのくらい(時間が)長く」→「~さえすれば、~する限り」という意味の表現

only so long as there are people who speak it and use it as their native tongue

 

intimate 密接な、親しい